The “Caganer”
Literally translated from Catalan it means “The Shitting Man” or “The Fertilizer”.
The Caganer was a obliged figure in the Christmas Cribs of the eighteenth century since at that time was believed that with his fertile depositions the soil of the crib will became rich and productive for the coming year!
It was also believed that he would bring good health and calm to the body and the soul, which is necessary to do the crib with pride and happiness that Christmas brings at home. Putting this jolly little man in the crib used to bring luck and happiness.
With the course of the time, the original personage of the shitting peasant has evolved and at present days he has been replaced with personalities increasingly famous and relevant in the Catalan, Spanish and world society!
El “Caganer”
Figura obligada en els pessebres vuitcentistes, car la gent
deia que amb la seva deposició femava la terra del pessebre
per a l’any següent i amb ell la salud i la tranquil•litat
de cos i d’ànima que cal per fer el pessebre, amb el goig
i l’alegria, que comporta el Nadal vora la llar. Fer figurar
aquest homenet en el pessebre portava sort i alegria i no
fer-ho comportava desventura.
El “Caganer” (El Cagon)
Figura obligada en los belenes ochocentistas, puesto
que la gente decía que con su deposición abonaba la
tierra y así la fertilizaba para el año siguiente. Con
él había la salud y tranquilidad de cuerpo y alma que
hace falta para montar el pesebre, con el gozo y alegría
que comporta la Navidad en el hogar. Colocar esta figura
en el Belén, traía suerte y alegría, no hacerlo comportaba
desventura.